Skip Menu |

This queue is for tickets about the RT-Extension-TicketLocking CPAN distribution.

Report information
The Basics
Id: 101747
Status: resolved
Priority: 0/
Queue: RT-Extension-TicketLocking

People
Owner: Nobody in particular
Requestors: ELACOUR [...] cpan.org
Cc:
AdminCc:

Bug Information
Severity: (no value)
Broken in: (no value)
Fixed in: (no value)



Subject: French translation
Attached patch contains french translation
Subject: 0003-Add-French-translation.patch
From fc28b0624c96ec11e1c7a996944b786f14401177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com> Date: Mon, 26 Jan 2015 13:36:42 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Add French translation --- po/fr.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..03f7c62 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,86 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:14+0200\n" +"Last-Translator: Emmanuel Lacour <elacour@home-dn.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. ($TicketLabel, $u_str, $ago) +#: html/Elements/ShowLock:47 +msgid "%1 has been locked by %2 for %3" +msgstr "%1 a été verrouiller par %2 pour %3" + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:27 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:17 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:21 +msgid "Break lock" +msgstr "Supprimer le verrou" + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:34 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:24 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:27 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouiller" + +#: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:351 +msgid "There is a lock with a higher priority on this ticket." +msgstr "Il y a un verrou avec une priorité supérieure sur ce ticket." + +#: html/Elements/ShowLock:43 +msgid "This ticket" +msgstr "Ce ticket" + +#: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:346 +msgid "This ticket was not locked." +msgstr "Ce ticket n'a pas été verrouillé" + +#. ($Id) +#: html/Elements/ShowLock:26 +msgid "Ticket #%1" +msgstr "Ticket n°%1" + +#: html/Elements/MyLocks:49 +msgid "Tickets locked by you" +msgstr "Tickets verrouillés par vous" + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:21 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:12 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:16 +msgid "Unlock" +msgstr "Débloquer" + +#: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:347 +msgid "You cannot unlock a ticket locked by another user." +msgstr "Vous ne pouvez pas déverrouillé un tiket verrouillé par quelqu'un d'autre." + +#. ($TicketLabel, $ago) +#: html/Elements/ShowLock:31 +msgid "You had %1 locked for %2. It is now unlocked" +msgstr "Vous aviez %1 verrouillé pour %2. Il est maintenant déverrouillé." + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Display.html/ProcessArguments:27 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Incident/Display.html/ProcessArguments:26 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Display.html/ProcessArguments:26 +msgid "You have broken the lock on this ticket" +msgstr "Vous avez supprimer le verrou sur ce ticket" + +#. ($TicketLabel, $ago) +#: html/Elements/ShowLock:37 +msgid "You have had %1 locked for %2" +msgstr "Vous avez %1 verrouillé depuis %2" + +#. ($TicketLabel) +#: html/Elements/ShowLock:35 +msgid "You have locked %1" +msgstr "Vous avez verrouillé %1" + +#. ($duration) +#: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:356 +msgid "You have unlocked this ticket. It was locked for %1 seconds." +msgstr "Vous avez déverrouillé ce ticket. Il était verrouillé depuis %1 secondes." + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Display.html/ProcessArguments:12 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Incident/Display.html/ProcessArguments:12 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Display.html/ProcessArguments:12 +msgid "You now have a lock on this ticket" +msgstr "Vous avez maintenant un verrou sur ce ticket" + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Display.html/ProcessArguments:14 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Incident/Display.html/ProcessArguments:14 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Display.html/ProcessArguments:14 +msgid "Your attempt to lock this ticket failed" +msgstr "Votre tentative pour verrouiller ce ticket a échoué" + +#: html/Elements/ShowLock:26 html/Elements/ShowLock:43 +msgid "this ticket" +msgstr "ce ticket" + -- 2.1.4
An additionnal patch containings french l10n fixes, sorry ...
Subject: more-french-l10n-updates.patch
From 5cd2333e08d6f96816477663b06f629231842d8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com> Date: Mon, 26 Jan 2015 13:46:59 +0100 Subject: [PATCH 1/5] French l10n update for wording consistency --- po/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 03f7c62..76d327b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Tickets verrouillés par vous" #: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:21 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:12 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:16 msgid "Unlock" -msgstr "Débloquer" +msgstr "Déverrouiller" #: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:347 msgid "You cannot unlock a ticket locked by another user." -- 2.1.4 From a448402f251324424ec799862a0c9f47fee9e388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com> Date: Mon, 26 Jan 2015 13:48:34 +0100 Subject: [PATCH 2/5] French l10n update: sentence order fix --- po/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 76d327b..7f9802c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Vous avez supprimer le verrou sur ce ticket" #. ($TicketLabel, $ago) #: html/Elements/ShowLock:37 msgid "You have had %1 locked for %2" -msgstr "Vous avez %1 verrouillé depuis %2" +msgstr "Vous avez verrouillé %1 depuis %2" #. ($TicketLabel) #: html/Elements/ShowLock:35 -- 2.1.4 From 93534467f5788a53a52740bb81ba5b05b1dae601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com> Date: Mon, 26 Jan 2015 13:50:24 +0100 Subject: [PATCH 3/5] French l10n update: better translation --- po/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7f9802c..40f5dc8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" #. ($TicketLabel, $u_str, $ago) #: html/Elements/ShowLock:47 msgid "%1 has been locked by %2 for %3" -msgstr "%1 a été verrouiller par %2 pour %3" +msgstr "%1 a été verrouiller par %2 depuis %3" #: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:27 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:17 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:21 msgid "Break lock" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas déverrouillé un tiket verrouillé par quelqu'un d'a #. ($TicketLabel, $ago) #: html/Elements/ShowLock:31 msgid "You had %1 locked for %2. It is now unlocked" -msgstr "Vous aviez %1 verrouillé pour %2. Il est maintenant déverrouillé." +msgstr "Vous aviez %1 verrouillé depuis %2. Il est maintenant déverrouillé." #: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Display.html/ProcessArguments:27 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Incident/Display.html/ProcessArguments:26 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Display.html/ProcessArguments:26 msgid "You have broken the lock on this ticket" -- 2.1.4 From 317e7b26d32de8834edde6e53b657791fefe5d35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com> Date: Mon, 26 Jan 2015 13:51:18 +0100 Subject: [PATCH 4/5] French l10n update: conjugation fix --- po/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 40f5dc8..33e344e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" #. ($TicketLabel, $u_str, $ago) #: html/Elements/ShowLock:47 msgid "%1 has been locked by %2 for %3" -msgstr "%1 a été verrouiller par %2 depuis %3" +msgstr "%1 a été verrouillé par %2 depuis %3" #: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:27 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:17 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:21 msgid "Break lock" -- 2.1.4 From bc195c6abe48d4a093adbf8b5c1062c96f14e715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com> Date: Mon, 26 Jan 2015 14:02:40 +0100 Subject: [PATCH 5/5] Update french l10n --- po/fr.po | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 33e344e..40d92dd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,10 +15,18 @@ msgstr "%1 a été verrouillé par %2 depuis %3" msgid "Break lock" msgstr "Supprimer le verrou" +#: html/Elements/MyLocks:56 +msgid "Expires in" +msgstr "Expire dans" + #: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:34 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:24 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:27 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" +#: html/Elements/MyLocks:58 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + #: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:351 msgid "There is a lock with a higher priority on this ticket." msgstr "Il y a un verrou avec une priorité supérieure sur ce ticket." @@ -40,10 +48,18 @@ msgstr "Ticket n°%1" msgid "Tickets locked by you" msgstr "Tickets verrouillés par vous" -#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:21 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:12 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:16 +#: html/Elements/MyLocks:58 +msgid "Time Locked" +msgstr "Verrouillé depuis" + +#: html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Elements/Tabs/Privileged:21 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/RTIR/Elements/QueueTabs/Default:12 html/Callbacks/RT-Extension-TicketLocking/Ticket/Elements/Tabs/Default:16 html/Elements/MyLocks:77 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" +#: html/Elements/MyLocks:51 +msgid "Unlock All" +msgstr "Tout déverrouiller" + #: lib/RT/Extension/TicketLocking.pm:347 msgid "You cannot unlock a ticket locked by another user." msgstr "Vous ne pouvez pas déverrouillé un tiket verrouillé par quelqu'un d'autre." -- 2.1.4
Subject: Re: [rt.cpan.org #101747] French translation
Date: Mon, 26 Jan 2015 14:35:58 -0500
To: bug-RT-Extension-TicketLocking [...] rt.cpan.org
From: Alex Vandiver <alexmv [...] bestpractical.com>
On Mon, 26 Jan 2015 07:42:23 -0500 "Emmanuel Lacour via RT" <bug-RT-Extension-TicketLocking@rt.cpan.org> wrote: Show quoted text
> Attached patch contains french translation
Thanks, applied. - Alex